A-RONNE

A-RONNE

‘A-RONNE’

de Luciano Berio & Sébastien Roux par Joris Lacoste & HYOID voices

Performance sous casque pour 8 voix et électronique

“Jouissance du verbe mais aussi tyrannie du sens : à l’heure où presque tous les mots ont perdu le leur, rien n’est plus poignant que d’entendre des chanteurs s’invectiver par phonèmes interposés. La force d’A-Ronne est de traduire tout cela dans une forme ni hermétique ni racoleuse : une juste dose de théâtralité pour garder le contact, et un recours modeste à la technologie pour éviter le gadget immersif.”

– Thomas Corlin, Mouvement –

“Joris Lacoste et l’ensemble HYOID voices éblouissent avec une mise en espace immersive d’A-Ronne de Luciano Berio”

– Christophe Candoni, Sceneweb –

“L’indémodable et toujours aussi enchanteur A-Ronne (1974-75) de Berio peut bien-sûr être donné en concert, mais la nouvelle production de La Muse en Circuit et HYOID Voices réussit à la mettre en espace tout en court-circuitant la théâtralité surjouée qu’induit parfois, paradoxalement, le concert.” – Pierre Rigaudière, Diapason –

“Le collectif HYOID voices [est] exemplaire (…) Le confort d’écoute est optimal, quelle que soit notre position, invitant les chanteurs à respecter à la lettre les dynamiques indiquées par Berio, du bruit de bouche au coup de gueule, sans être tenté de surjouer pour mieux se faire entendre. ”

– Michèle Tosi, Resmusica –

Luciano Berio a composé deux versions d’ ‘A-Ronne’ : la première pour cinq acteurs et la seconde pour huit voix. Joris Lacoste, metteur en scène du grand cycle L’Encyclopédie de la parole, propose une nouvelle version de cette dernière dans un format d’écoute actuel et électronique.
Conçue comme une sorte de documentaire musical d’après un poème d’Edoardo Sanguineti, cette pièce mêle des extraits et des allusions à une foule d’autres textes : traductions de la Bible, de La Divine Comédie de Dante, du Faust de Goethe, du Manifeste du parti communiste de Karl Marx et Friedrich Engels, ou encore des bribes de textes de Roland Barthes.

Un ‘théâtre d’oreille’
Dans cette nouvelle version, Joris Lacoste a souhaité donner sa pleine dimension à ce que Berio a appelé un ‘théâtre d’oreille’. Il le définit comme un type de spectacle dont ‘la théâtralité est proprement interne à l’expression vocale’.
Joris Lacoste précise : “Il n’y a pas de personnages à proprement parler, encore moins d’intrigue ou d’argument. Les phrases, les paroles, les voix (qui sont toutes amplifiées) sont les vrais personnages de la pièce. Le langage lui-même (les langues) est toute la narration, de A à Z (Z =“Ronne”). C’est en sorte un théâtre mental.”

Une version électronique sous casque jouant sur plusieurs modes d’écoute
Muni d’un casque sans fil, le spectateur entend une version d’A-Ronne augmentée d’un prologue électroacoustique composé par Sébastien Roux. “Cette pièce (d’une durée de 20 minutes) aura la fonction de placer le spectateur dans une écoute de type radiophonique qui au bout d’un moment le ferait tomber, presque comme par hasard, sur une retransmission live de la pièce de Berio. Elle explorera les ambiguïtés entre voix et électronique, voix amplifiées ou réverbérées dans l’espace, voix jouées dans le casque ou entendues ‘à travers’ le casque.” (Joris Lacoste)

Des lieux de représentation non conventionnels
“Le spectacle est conçu pour être donné non dans des théâtres conventionnels mais dans de grands espaces de type hangars vides ou parkings souterrains : l’écoute au casque permettra de jouer sur de grandes distances entre les spectateurs et les chanteurs, et entre les chanteurs eux-mêmes. Il s’agit d’explorer un écart entre ce qui est entendu (la même chose pour tout le monde) et ce qui est vu (qui dépendra des mouvements de chacun). La mobilité des chanteurs et du chef permettra de chorégraphier des jeux d’apparition, de disparition, de regroupement et de dispersion qui suivront le dessin de la partition de Berio.” (Joris Lacoste)

Distribution & Mentions légales

Luciano Berio, Sébastien Roux, compositeurs
Joris Lacoste, direction artistique et mise en scène
Claire Croizé, chorégraphe et assistante à la mise en scène
Filip Rathé, direction musicale

HYOID voices
Esther Rispens, Naomi Beeldens, Ellen Wils, Fabienne Seveillac, Andreas Halling, Eymeric Mosca, Arnout Lems, Pascal Zurek

Florian Leduc, lumières et scénographie
Fabienne Seveillac, co-conception artistique
Anne-Catherine Kunz, conseillère en costumes

Patrick Delges (Centre Henri Pousseur), son
Marjolaine Carme, ingénieure du son
Jan-Simon De Lille, régisseur général
Laure Lang, régisseuse casques

Production déléguée : La Muse en Circuit – CNCM / HYOID voices
Soutiens :  Gouvernement flamand / Perpodium & Cohort production / Institut français à Paris
Coproducteurs : Musica / Centre Henri Pousseur / de Bijloke / C-TAKT

Compétences

Posté le

27 août 2023

Translate